At school – это неправильно.. … когда речь идет о работе Известно, что существительные school, prison, church и т.д. являются многозначными и существуют определенные грамматические нюансы в их использовании. Мало кто об этом задумывается, но русский язык имеет аналогичную особенность. Например, слово «дом» используется по-разному в зависимости от значения. Если речь идет о здании «я в доме», а если о месте проживания «я дома». Итак, самыми распространёнными значениями слов school, prison, church являются процессы...
Как правильно: IN school или AT school? Оба варианта допустимы, но используются в разных ситуациях. 1. Фраза I'm AT school означает, что вы находитесь в школе физически (или на территории школы): "My daughter is at school right now. I have to go pick her up after lunch. - Моя дочь сейчас в школе. Я должен заехать за ней после обеда." 2. Фраза I'm IN school означает, что вы учитесь в целом, например, в университете или колледже (не обязательно в школе): "My husband isn’t working because he’s in school. He’s studying law. - Мой муж не работает, потому что он учится. Он изучает юриспруденцию." *Также следует отметить, что возможен вариант фразы I'm in THE school (с артиклем the) используется, когда вы хотите подчеркнуть, что находитесь именно в ЗДАНИИ школы. Ещё больше полезного в моем Telegram-канале ;)