Как произносить th, правила чтения в английском, θ и ð
Said, said, said... Как перевести диалог и не "заговориться"?
В текстах на английском можно заметить частое употребление глагола "said" при оформлении диалогов, в то время как русский язык более богат на его "заменители", типа "прошептал", "ответил", "воскликнул" и т.д., либо обходится совсем без них. Посмотрим на отрывок из рассказа Эрнеста Хемингуэя "A Day's Wait": В оригинале глагол "said" употребляется шесть раз, а в переводе его аналог "сказал" - всего трижды. Дважды он был заменён на "ответил" и один раз исключён полностью. Эти изменения - не редкость,...
«I say» и «I’ll say»: одно слово, а разница огромная! 😱
Вы наверняка слышали обе фразы. Одна короткая, другая чуть длиннее. А по смыслу — как небо и земля. Давайте разбираться без скучной грамматики. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Произносится: /aɪ ˈseɪ/ Это самое обычное «я говорю». Без подвохов. «I say» используете, когда хотите что-то заявить, сообщить или повторить свои слова. Пример: I say we should leave now.
(Я говорю, нам пора уходить.) Никакого будущего, никакого удивления. Просто факт: вот мои слова...