1 год назад
Said, said, said... Как перевести диалог и не "заговориться"?
В текстах на английском можно заметить частое употребление глагола "said" при оформлении диалогов, в то время как русский язык более богат на его "заменители", типа "прошептал", "ответил", "воскликнул" и т.д., либо обходится совсем без них. Посмотрим на отрывок из рассказа Эрнеста Хемингуэя "A Day's Wait": В оригинале глагол "said" употребляется шесть раз, а в переводе его аналог "сказал" - всего трижды. Дважды он был заменён на "ответил" и один раз исключён полностью. Эти изменения - не редкость,...
3 года назад
Правило: глагол say.
say - употребляется, когда нужно донести в точности какую-либо информацию. Передать чьи - либо слова в точности. Выразить чувство, состояние или какую - либо идею. say - произносится /sei/ перевод: говорить, сказать, произносить, выражать словами, заявлять, объявлять.