391 читали · 3 дня назад
Английская идиома "hit the road"
Не знаю как у вас, но у меня первое знакомство с идиомой hit the road началось с песни Рэя Чарльза «Hit the road, Jack». И практически сразу возникли вопросы. Понятно, что Джеку показывают на дверь, но как разобраться, является ли оскорбительным пожелание четырёх загорелых леди в одинаковых платьях, и если да, то насколько? Стоит ли воспринимать сказанное ими всерьёз, если они всё время улыбаются, а Джек не выказывает явных признаков обиды, не оставляет помещения, громко хлопая крышкой рояля, и даже...
1 год назад
Дорога: road - way - journey
Дорога - не только road! A road = Полоса земли, служащая для езды на машине A paved road = асфальтированная дорога A dirt road = грунтовая дорога A winding road = Извилистая дорога A bumpy road = неровная дорога A busy road = загруженная дорога 🛣 🛣 🛣 🛣 🛣 A way = Любая ‘полоса’, которая ведет от А до Б. You’re in my way! Ты встал на моей дороге! Get out of my way! Уходи с дороги! I lost my way. Потерял дорогу. I came a different way. Приехал по другой дороге. I went the wrong way. Пошел не по ту дорогу. 🗺 🗺 🗺 🗺 🗺 Road / Way = Полосы земли...