В свете последних языковых веяний в ближнем зарубежье, мою голову с дружественным визитом посетила мысль, заставившая меня долго и громко ржать. В буквальном смысле, как жеребец над полем созревшего овса. Ну, вы в курсе, что в некоторых бывших республиках Союза ССР всерьез обсуждается вероятность перевода письменности с кириллицы на латиницу. Несколько месяцев назад эта мысль витала во властных кабинетах Казахстана. Теперь вот на Украине с этой же идеей выступил на днях секретарь СНБО Олексiй Данилов (фамилия, прошу обратить внимание, русская)...
В разговорной речи многие из нас нередко допускают нарушение литературных норм. На то она и разговорная. У нас другая точка зрения на этот счёт. Грамотный человек останется грамотным и в составлении официальных документов, и в написании научной, публицистической или любой другой статьи, и во время приятельской беседы. А безграмотный будет оправдывать свои привычки разговорным стилем. Но, как говорится, не стыдно не знать — стыдно не учиться. Вот мы и учимся на распространённых ошибках, сегодня рассматриваем 3 из них...