У данного слова существует два значения. Респект как устойчивое выражение Такие выражения, как «респект тебе» или «респект и уважуха», скорее относятся к молодёжному сленгу, а второе и вовсе распространённой тавтологией, т.к. слово заимствовано из английского языка и в переводе означает «уважение». Обычно этими фразами молодёжь выражает своё одобрение или почтение к человеку или его поступку. Можно услышать такой диалог, как: — Как написал контрольную по алгебре? — Прикинь, сам написал на «отлично»! — Ого! Респект, бро...
Trust и Respect (Доверие и уважение) — два разных английских слова, которые часто идут рука об руку. Действительно, чтобы человек доверял кому-то, он должен этого “кого-то” уважать его, а уважение, в свою очередь, как правило, требует доверия. Второе утверждение не всегда верно, так как вы можете почтительно смотреть на многих людей, но не доверять им. Так что все, о чем мы будем говорить сегодня, сводится к определению доверия (Trust), которое в основном означает уверенность в том, что человек которому вы доверяете, делает то, что лучше для вас, что правильно и справедливо...