812 читали · 5 лет назад
Английские сокращения
Всем привет! Сегодня хотела поговорить с вами о разных сокращениях, которые часто используются в современной жизни. В статье мы решили собрать самые частые из них, т.е. те, о которых вы чаще всего спрашиваете.  Напомню, что сокращения могут быть совершенно разными. Какие-то более формальные, употребляются в мире делового общения. Другие более разговорные и даже сленговые. Такие обычно используются в повседневной жизни при общении в соцсетях. А какие-то довольно нейтральные. На них можно наткнутся в интернет статьях...
668 читали · 2 года назад
Как правильно произносится сокращение “they’re”?
Абсолютно так же, как местоимение “their – их” и наречие “there – там”, то есть: [ðeə(r)] в британском английском [ðer] в американском Конечный [й] из [ðeɪ] выпадает! Вот так, например, по-английски звучит фраза They’re here – Они здесь: [ðeəˈhɪə] – в британском...
5073 читали · 3 года назад
10 интересных сокращений в английском языке, которые используют только иностранцы. Русские не понимают, что это значит
В современном мире, где большинство из нас общается друг с другом через текстовые сообщения в мессенджерах, всевозможные сокращения стали как никогда популярны. Это вполне объяснимо - ведь они помогают сэкономить время, а когда-то давно, во времена, когда стоимость SMS зависела от его длины, еще и не потратить уйму денег, переписываясь с родными и друзьями. Социальные сети, форумы и другие площадки для виртуального общения также внесли свой вклад в развитие языка аббревиатур. Дело не только в том,...
2760 читали · 1 год назад
yeet, rizz, no cap, idnt — как понимать живую речь на английском
Часто студенты просят объяснить, что говорит носитель в интервью, или разобрать комментарии под постами в социальных сетях. Разговорный английский и правда требует насмотренности и большого словарного запаса, ведь в реальности мы не говорим идеально структурированными предложениями из учебника. Поэтому разберем несколько примеров живого языка. Вот сокращение, характерное для Великобритании: «innit?» сокращенно от «isn’t it?». «Innit?» ставится в конце вопроса и служит в качестве риторического «не так ли?»...