РАМАЗАН ЗАКОНЧИЛСЯ И ВНУТРЕННЕЕ СЧАСТЛИВОЕ СПОКОЙСТВИЕ🙏
РамаЗан или РамаДан — как правильно?
С чем поздравлять в Башкирии, Татарстане, Узбекистане, Азербайджане? В принципе эти слова одинаковы, это транслитерация на русский язык арабского слова رمضان — названия священного месяца по календарю хиджри. Означает «палящий», видимо, зной, перенося нас в Северную Африку и Аравийский полуостров. Там, в ровно в середине слова, с точкой наверху стоит красивая петелька, буква ﺽ. Она, мягко говоря, непривычна для россиян по произношению, я точно пока и не разобрался как она произносится в каких случаях и что доминирует при транслитерации...