2202 читали · 1 год назад
Как правильно говорить — Рамадан или Рамазан?
Шло 22 число священного месяца Рамазан, и я решила, что это самое время рассказать, как же все-таки правильно говорить — Рамадан или Рамазан? Варианты эти появились из-за бурной и богатой фонетики арабского языка. Начнём с того, что в оригинале вы не услышите ни [z], ни [d] — буква ض в слове رمضان читается по-особенному, в английской транслитерации ее часто обозначают как dh. Собственно, именно отсюда пришел вариант “Рамадан” — так его адаптировали многие языки. “Рамазан” же появился, в том числе, благодаря персидскому языку...
РамаЗан или РамаДан — как правильно?
С чем поздравлять в Башкирии, Татарстане, Узбекистане, Азербайджане? В принципе эти слова одинаковы, это транслитерация на русский язык арабского слова رمضان — названия священного месяца по календарю хиджри. Означает «палящий», видимо, зной, перенося нас в Северную Африку и Аравийский полуостров.  Там, в ровно в середине слова, с точкой наверху стоит красивая петелька, буква ﺽ. Она, мягко говоря, непривычна для россиян по произношению, я точно пока и не разобрался как она произносится в каких случаях и что доминирует при транслитерации...