Чего только не узнаешь, когда путешествуешь в глубинке нашей необъятной Родины. Например, о быте наших предков и выражениях, которые использовались в быту, и теперь, когда быт изменился, их значение стало не вполне понятным...
Выражение "попасть впросак", несмотря на большое распространение сегодня, самый что ни на есть регионализм. Оно не встречается ни в каких славянских языках, кроме русского, да и в самом русском долгое время не выходило за рамки двух говоров - тверского и новгородского. Объяснил значение "просака" ещё Даль, так что загадки никакой нет: "Просак - пространство от прядильного колеса до саней, где снуется и крутится бичевка, спускается вервь; если попадешь туда концом одежи, волосами, то скрутит, и не выдерешься; от этого поговорка...