Кто из дому, кто в дом, кто над кукушкиным гнездом. Название По традиции, начинаем с названия. Почему над гнездом кукушки? Почему пролетая? Почему есть какое-то другое название «Над кукушкиным гнездом»? Как правильно говорить? На самом деле все куда прозаичнее, чем может показаться с первого взгляда. В оригинале название романа звучит как «One Flew Over the Cuckoo's Nest». На американском сленге «cuckoo» значит то же, что «чокнутый», а слово «nest» имеет два лексических значения: это и гнездо, и убежище...
Роман "Над кукушкиным гнездом" - глубже, чем кажется, на первый взгляд. И точно интереснее экранизации Милоша Формана с Джеком Николсоном в главной роли. Хотя и фильм можно посмотреть, он хорош сам по себе. Как и новый сериал о медсестре Рэтчед. Но пока о романе и его авторе.