Что посеешь, то и пожнёшь!
«Что посеешь, то и пожнёшь»: откуда появилась пословица, есть ли аналоги в других языках
Пословица «Что посеешь, то и пожнёшь» (или её библейский вариант — «Что посеет человек, то и пожнёт») отражает идею причинно-следственной связи между поступками и их последствиями. Это универсальная концепция, которая встречается в культурах по всему миру. Библейский первоисточник: «Quae seminaverit homo, haec et metet» (Галатам 6:7) — «Что посеет человек, то и пожнёт». Именно этот текст стал основой для пословицы. Поэтому во многих европейских языках пословица присутствует в таком же виде, как и в русском...
"Что посеешь, то и пожнешь" – фраза, которой более 2000 лет, а она не стареет ✍️
Приветствую вас, дорогие мои друзья, уважаемые читатели!🙋♀️ 🌈"Что посеешь, то и пожнешь" – этой пословицы более 2000 лет, как показывает исследование. Несмотря на то, что этой пословицы так много лет, она до сих пор употребляется среди людей, и это очень интересно. Как интересно и узнать и то, откуда вообще взялась эта фраза. Откуда пошла эта пословица?🤔 На самом деле эта фраза "что посеешь, то и пожнешь" из Библии. Самое интересное, что в писание структура этой пословицы немножко иная, хотя смысл не меняется...