Как правильно ? Я прилетел с (из) Турции?
Муж ушел после 30 лет к другой, а я нашла 300 страниц их переписки, где она учила его, как «правильно» обесценить и бросить меня
Компьютер не выключается уже неделю. Я живу в нашем большом, тихом доме в пригороде Лондона, и единственный звук в нем — это гул системного блока. Он стоит на его, Игоря, столе из темного дуба. А на мониторе открыт файл. Тот самый. Триста сорок шесть страниц. Я знаю их наизусть. Я не ем. Я не сплю. Я похудела на восемь килограмм, мои любимые джинсы висят на мне, как на вешалке. Я сижу и перечитываю. Я читаю и умираю. Снова и снова. Это не похоже на сердечный приступ — тот был бы милосерднее. Это похоже на то, как тебя медленно, по миллиметру, распиливают тупой пилой...
Говорим грамотно: "по прилету" или "по прилете" – а вы знаете, как правильно?
Некоторые формы русских слов заставляют нас возмущаться. Все потому, что мы привыкли произносить эти слова неправильно. Переучиться бывает непросто. Сегодня мы поговорим об одном таком случае. Скажите, как будет правильно: "по прилете" или "по прилету"? Кажется, что "по прилете" звучит совершенно не по-русски, но это и есть правильный вариант. Правило гласит, что если предлог "по" употребляется в значении "после", т.е. для обозначения...