Перевод презентаций: Какие отличительные особенности перевода презентаций? Какие основополагающие требования ?
Когда мы говорим об общении между людьми, мы понимаем, что в мире одновременно сосуществует огромное количество социальных сред, каждая из которых подразумевает под собой следование определенным правилам, использование специфических навыков, присущих конкретному окружению...
Как перевести презентацию быстро и качественно
Часто презентуете свои продукты иностранным партнерам или выступаете на конференциях за рубежом? Скорее всего, вы часто заказываете перевод текста презентации — в переводческих бюро или у фрилансеров. Тогда вам важно знать, что такой перевод — задача, которая не всем по плечу. Он часто вызывает сложности даже у опытных специалистов — грамотный перевод презентации требует не только глубоко знания языка и погружения в тему. Но еще и умения сделать текст понятным целевой аудитории вашего бизнеса, навыков дизайна и верстки — нюансов много...