167 читали · 4 месяца назад
Дрыхнуть как бревно: 11 английских идиом про сон
Знаете ли вы, как по-английски сказать «ворочаться в постели» или «чутко спящий человек»? Эти и другие полезные выражения про сон вы найдёте в этой статье. Приятного чтения! 💤 catch/ get/ cop some z's Вы наверняка много раз видели, что для обозначения сна используют буквы z. Так в английском языке передаётся звук храпа. Ну а идиома «поймать немного z» означает «поспать, вздремнуть». 💤 a heavy sleeper Это выражение описывает человека, который очень крепко спит. Мне вспоминается, как мой младший брат, будучи 3-летним ребёнком, умудрился уснуть во время авиашоу МАКС...
06:44
1,0×
00:00/06:44
28,4 тыс смотрели · 3 года назад
Спишь как бревно или как кот? 10 неочевидных идиом про сон на английском
Раньше я думала, что я сова, потому что «просыпалась» к активной работе только к 7 вечера (тогда начинались занятия на курсах, где я преподавала во время учебы). Но и вставать с утра мне нравилось и давалось легко. Со временем я поняла, что разделение на сов и жаворонков довольно грубое. Оказалось, что ещё есть медведи, львы, волки и дельфины).  Сегодня подборка идиом и выражений про сон. 💤 To sleep like a log - спать как убитый. e.g. He won’t hear anything: he’s sleeping like log. 💤 To nod off - задремать...