Интернет позволяет общаться без ограничений, но у этого есть обратная сторона: люди стали забывать, как правильно писать почтовые адреса. Услуги обычной почты все еще нужны для отправки посылок или официальной корреспонденции, а для своевременной доставки важно правильно указывать данные получателя и отправителя. В этой статье расскажем о порядке написания почтового адреса на английском языке. Общие правила Адрес на английском языке пишется в следующем порядке: В правилах Почты России указано, что адресная строка должна содержать название страны как на английском, так и на русском языках...
Мы можем отправить Ваше письмо в любую страну мира. Будь это Казахстан или Украина, Германия или Франция, США или Япония, а может даже Палау или Ниуэ, везде где работает почтовая служба, Ваше письмо дойдет без проблем. Но как подписывать конверт? На русском? На английском? Или может на китайском? Поймут ли почтальоны что и куда? Все очень просто! Давайте разбираться. Вот что пишут на официальном сайте почты России: Для отправлений за границу: данные получателя нужно писать латинскими буквами и арабскими цифрами...