Истории из жизни. "Когда любовь обжигает". Аудио рассказы
4 китайские новеллы о великой любви, воплотившиеся в невероятно красивые дорамы
"Светлый пепел луны", "Разлука Орхидеи и повелителя Демонов", "Удушающая сладость, заиндевелый пепел", "Поэзия вечной любви" - если эти названия вам ничего не говорят, значит, вы еще не погрузились в мир современных китайских новелл и дорам, что совсем неплохо, поскольку у вас еще впереди море восторга. Перечисленное - название дорам, снятых по одноименным новеллам китайских авторов. Интересно, что я сначала смотрела дораму, а потом бежала искать перевод новеллы, чтобы еще раз встретиться с любимыми героями, понять то, что не поняла на экране, еще раз пореветь, что уж тут таиться...
Ярость Императора – О чем на самом деле новелла Макнилла?
Новелла Грэма Макнилла «Ярость Магнуса» хронологически стоит между «Сатурнином» Абнетта и «Мортисом» Фрэнча. Это вторая новелла в серии «Осада Терры». Первой был «Сыны Селенара», тоже Макнилла. Но если «Сыны» – это яркая динамичная авантюра, которая на сюжет самой Осады вообще влияет (хотя влияет на сюжет Долгой Войны), то очередной виток истории Магнуса – это без преувеличения Черный Лебедь Осады. Собственно, об этом говорит сам Макнилл в Послесловии к новелле. Теория Черного Лебедя разработана статистиком и трейдером Нассимом Николасом Талебом...