10 тыс читали · 3 года назад
Что значил на Руси "Кон" и "Закон"
Отзвуки старых пониманий родовых правил и традиций сохранились в русском народе до сих пор. В отличие от английского языка в русском языке есть такое слово как "совесть". Его трудно перевести на иностранные языки. Так как на Руси люди всегда старались жить по совести, а не по законам, которые у нас появились с приходом христианства. Совесть на Руси ограничивала больше, чем любой придуманный закон. Раньше чувство коллективной ответственности было развито больше, так как от её соблюдения завесила жизнь семьи, рода, племени...
2030 читали · 6 месяцев назад
Дотла, кубарем, искони. А что такое "тло", "кубарь" и "кон"?
Русские наречия - это очень хитрая и интересная штука. Язык развивается, из него уходят какие-то древние слова или видоизменяются до неузнаваемости. А в наречиях старинные корни, которые из обычной лексики практически пропали, закрепляются намертво. Они сливаются с суффиксами или приставками в единое и нерасторжимое смысловое целое. Очень похоже на то, как доисторические насекомые попадают в смолу и вместе с ней обращаются в кусок янтаря, из которого люди потом делают украшения и носят их в повседневной жизни...