Давайте для начала прочитаем небольшой текст. After I left work yesterday I went to the diner to meet my friend Eddie. Вчера после работы я пошёл в закусочную, чтобы встретиться со своим другом Эдди. I first met him when I was in junior high school. Я впервые встретил его, когда учился в младших классах средней школы. We were both waiting to visit the school nurse and we started chatting. Мы оба ждали посещения школьной медсестры и начали болтать. We discovered that we both like the same kind of music, and after that we became good friends...
🌺Рубрика "Крылатые слова". 🤔Как перевести на английский фразу "он не подарок", т. е. у него трудный характер?? 🔰Выражение стало популярным после песни Владимира Высоцкого (Фишер, говорят, силен и ярок, но ничего, я тоже не подарок). 🔷Как же его перевести? 📌Если есть негативная коннотация: Он не подарок - He is bad news/trouble. Интересный вариант: The trouble is his middle name. 📌Если нет осуждения, негативного смысла: He is not easy to deal with. He's a tough customer/tough cookie. ☝Кстати, английское слово "character" здесь не подходит, т...