Встретила вчера в одном месте выражение «попал в опалу» и задумалась: нет ли тут тавтологии? Не однокоренные ли это слова – «попал» и «опала»? Ну конечно же нет. В слова попал буква л – это не часть корня, а суффикс прошедшего времени глагола. Корень там -па-. Долго рассказывать, но в -па- он превратился из -пад- (падать – пал, упаду – упал). От этого корня происходит не только слово падёж (и падеж, смотрите в комментариях), что закономерно, но даже предлог под (М. Фасмер так считает). Где-то я встретила версию, что -пад- в значении «падать» родственно индоевропейскому корню * padti – «идти»...
И снова здравствуйте, мои дорогие! Думаю, теперь вы никогда не запутаетесь в красных прозрачных камнях. Мы же с вами сегодня снова поговорим об опалах. Снова — потому, что в одной из прошлых публикаций я уже касалась этого невероятно красивого камня и рассказала, как не спутать его с подделками, сегодня же хочу познакомить вас с ним поближе. Ну, а вы подписывайтесь на канал и не забывайте ставить лайки, а то Дзен не будет показывать мои публикации в ленте, и вы не узнаете, что еще интересного происходит в загадочном мире минералов...