Термин "ностальгия" перекочевал в русский язык из немецкого . В значении"тоска по Родине". Однако, лишь в конце 19 века ностальгия перестала быть заболеванием. Чем она считалась, благодаря швейцарскому доктору Иогану Хоферу. Который изучал болезни швейцарских гвардейцев. Служивших, как правило, вне своей страны. Слова и понятия "депрессия" тогда еще не существовало. Однако, все её признаки у швейцарских наемников, служивших в южных областях Европы были налицо. Описывалось состояние больного кратко: Скверное, ничем не объяснимое самочувствие...
Молодёжь сейчас только хает Совок, но мы-то помним... Конечно, не всё было идеально, только #ностальгия не отпускает. Ведь это — наше детство! Плановая экономика была передовой для пoслeвoeннoгo времени, а в конце восьмидесятых уже не очень была хороша. Зато цены были стабильными. Например, Пломбир в стаканчике стоил 15 коп., а эскимо — 22 коп. Натуральное #советское мороженое ценили даже интуристы. Сейчас выбор мороженного больше, но если разобраться, вся разница достигается за счёт вкусовых добавок...