316 читали · 5 лет назад
Почему Яша и Диего – это одно и то же имя
Как известно, разные языки по-своему адаптируют имена под себя (Иван = Джон = Иоанн = Иоганн = Йохан = Ханс = Жан = Джованни = Хуан = Януш = Юкка и т.п.). А бывает, что даже одно и то же имя имеет разные эквиваленты в одном и том же языке. Ну вот, например, английские монархи и их некоронованные тезки. 🔸ELIZABETH II – ЕЛИЗАВЕТА Вторая; ELIZABETH Taylor – ЭЛИЗАБЕТ Тейлор; 🔸Bloody MARY – МАРИЯ Кровавая (с огоньком); Bloody MARY – Кровавая МЭРИ (со льдом); 🔸HENRY VIII - ГЕНРИХ Восьмой; Prince...
1734 читали · 5 лет назад
Как звучит твое имя на японском?
Доброго времени суток дорогие читатели) Многие люди интересуется не только значением своего имени, а также как они звучали бы на определённых языках или то, как бы их назвали, если бы они родились в другой стране. Представим, что вы переехали в Японию, то ваше имя просто будет переведено на катакану и будет звучать примерно так же, как и здесь, но со специфическим акцентом. アレクサンダ  Арэкусанда — Александр アレクサンダ Арэкусанда — Александра アレクセイ Арэкусэи — Алексей アリぇーシャ Аре:ся – Алеся アレン Арен...