АНГЛИЙСКИЙ НА СЛУХ - Aaron Paul (Аарон Пол)
Будущее по-английски: Как правильно «предсказывать», планировать и обещать
В английском языке не существует одного-единственного способа говорить о будущем. Выбор конструкции зависит от того, что именно мы хотим сообщить: спонтанное решение, твердый план, предсказание или просто констатацию факта по расписанию. Понимание этих тонкостей — ключ к естественной речи. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Эта конструкция — самая известная и одновременно самая «ненадежная». Ее используют для действий, которые не были запланированы заранее...
Пол в английском языке: оказывается, он есть. И она тоже
Ни для кого не секрет, что названия многих фильмов, мультфильмов и, сериалов довольно сложно перевести на русский. Именно поэтому в "лучшем" случае в переводе будет фигурировать слово "братва", но суть не в этом. Делаю я себе контент, делаю, и вдруг внимание моё приковывает название фильма "Смерть ей к лицу" — Death Becomes Her. Призадумываюсь: а что тут такого? Можно же было более-менее без потерь перевести, ну, может быть, найти что-нибудь поизящнее чем "Она стала смертью". А потом кааак дошло (проиграйте у себя в голове звук озарения)...