В русском языке есть множество слов, который мы произносим даже не задумываясь над их значением. Особенно часто это происходит с этикетными формулами, ведь их функция заключается в том, чтобы обозначить ситуацию общения (статус, роли участников общения), а не передать информацию нашему собеседнику...
Сложность слова, о котором я хочу рассказать, не только в написании. Мало кто с первой попытки определит даже его род: мужской или женский? Поговорим сегодня о пал(л)ет(т)е. Так называют поддон и настил в виде плиты или щита для пакетной транспортировки грузов. Почему такая путаница Все заимствования вызывают трудности, особенно если в словах языка-донора есть удвоенные согласные. Но слово «пал(л)ет(т, а)» в этом вопросе выделилось, в первую очередь, невнятным происхождением в русском языке. Английский аналог pallet имеет удвоенную «Л» и одну «Т», а во французском palette всё ровно наоборот...