Один смысл, но разный контекст! Как грамотно применять похожие по смыслу слова. Часть 1
Ни для кого не секрет, что в любом языке есть слова очень схожие по смыслу, но в зависимости от ситуации мы применяем только одно из них. В русском например есть слово "нести", но когда ноша громоздкая и тяжёлая лучше применить слово "тащить" или "волочить". В этой статье рассмотрим английские оттенки слова беспокоить: to disturb, to bother, to worry, to concern. Вперёд) 1) To disturb Это слово употребляется, когда мы доставляем кому то реальное беспокойство отвлекаем его от важных дел...