Самый универсальный разговор, который можно начать с любым собеседником, - разговор о погоде. Чтобы правильно понять носителя языка после фразы о погодном явлении, стоит знать следующие идиомы: 1. «Аfter rain comes fair weather» – после ненастья наступает хорошая погода. Другой вариант перевода: все наладится. 2. «Face like thunder» – быть очень злым и расстроенным. 3. «Chase the rainbow» – пытаться достигнуть невозможного. 4. «Storm in a teacup» – дословно «буря в чашке чая», преувеличение проблемы, "делать из мухи слона"...
В молодежной среде новые слова и выражения могут появиться из неоткуда и стать сразу популярными…, даже после рекламы жевательной резинки
Картинка из открытого источника
Сейчас довольно часто можно услышать выражение «Не айс», которое «пришло в народ» из рекламы жевательной резинки Stimorol...