Благодаря голливудской продукции это короткое словечко прочно вошло в наш лексикон. И теперь даже совсем юным зрителям часто не требуется пояснять, кто такой коп. Но вот на вопрос о том, почему полицейских в англоязычном мире зовут именно копами далеко не каждый взрослый ответит. Да, именно в англоязычном мире, поскольку речь идет не только об Америке. В Англии тоже иногда говорят про копов. И в Австралии. И в Канаде. И еще в нескольких десятках стран, где английский язык является государственным...
1. В английском языке со времен войн с саксами есть глагол "to cop" - хватать. Первое задокументированное подтверждение - 1704 год. 2. Первое задокументрованное значение "арестовывать" зафиксировано у глагола "cop" в 1844 году. 3. В середине 19 века в Англии в среде уличных преступников возникло слово "copper" (зафиксировано в 1846 году), дословно "тот, кто ловит", относящееся к полицейским. Самими полицейскими слово "copper" воспринималось как оскорбительное. 4. Интересно, что по одной из версий,...