В ряду типичных питерских словечек, отличающих этот город от большинства других городов России и в первую очередь от Москвы, несомненным хитом является "шаверма". Истекающее соком блюдо, завернутое в лаваш, жители Северной столицы называют совсем не так, как жители столицы юридической. И пока москвичи облизывают пальцы, поедая шаурму, питерцы вгрызаются в шаверму. Хотя выглядит и то, и другое абсолютно одинаково. Этот факт все давно принимают как должное, но задумывались ли вы над тем, почему вообще...
— Ну что, оценил, какая вкусная шаверма там? — спрашивает начальник в офисе у моего друга, который только вернулся из Петербурга. Я весь разговор слышал. — Да, мне понравилась. А что? — Правда, что там все «шаверма» говорят? — Может, не все, но большинство — хмыкнул он. — А у вас в Москве что, только «шаурма»? Нет даже «донер-кебаба»? Начальник был родом из столицы, но уехал из неё. Подслушанный разговор про уличную еду снова вернул меня к вечной теме: Москва и Питер. Мы вроде говорим на одном языке, но вот попади в любой петербургский киоск с едой — и сразу же увидишь слово «шаверма»...