4 дня назад
🎭 Почему в Бразилии португальский «не как в Португалии» и что это значит для туриста
После колонизации Бразилии в XVI веке португальский язык начал развиваться в изоляции от метрополии. Местная речь впитала: В результате образовался бразильский вариант, который звучит мягче, ярче и ритмичнее, чем европейский. 📌 Совет туристу: если хочешь, чтобы тебя понимали, говори чётко и не сокращай слова. Бразильцы упростили многие грамматические формы: 📌 Фишка: такие упрощения делают разговор более дружелюбным и понятным даже для новичка. Некоторые слова в Бразилии и Португалии имеют разное значение: ⚠️ Важно: некоторые слова в одной стране могут быть нейтральными, а в другой — грубыми...
1084 читали · 4 года назад
183. Почему язык Бразилии именно португальский?
К своему стыду я совершенно случайно узнала ответ на этот вопрос, хотя на тот момент уже больше года изучала португальский. Казалось бы все просто - португальский язык используют в Бразилии, потому что колонизаторами были португальцы. Логично. А почему в других странах Южной Америки не так? Там почти все говорят по-испански (я уже об этом упоминала). Может быть, португальцам было ближе захватывать земли со стороны Атлантики, а испанцам удобнее тихоокеанское побережье? Ничего подобного - и те и другие пришли из западной Европы...