К своему стыду я совершенно случайно узнала ответ на этот вопрос, хотя на тот момент уже больше года изучала португальский. Казалось бы все просто - португальский язык используют в Бразилии, потому что колонизаторами были португальцы. Логично. А почему в других странах Южной Америки не так? Там почти все говорят по-испански (я уже об этом упоминала). Может быть, португальцам было ближе захватывать земли со стороны Атлантики, а испанцам удобнее тихоокеанское побережье? Ничего подобного - и те и другие пришли из западной Европы...
В ни в чём не примечательном городке Тордесильяс на берегу Дуэро в провинции Испании под названием Вальядолид, с отлично сохранившимся историческим центром и парой монастырей произошло судьбоносное событие для Нового Света. Тут в 1494 году произошло подписание конвенции о разделе между иберийскими монархиями их будущих колоний в Америке. Его участниками выступили португальское и кастильское королевство, между которыми папский нунций распределил ещё не открытые земли. Есть нечто символическое в том, что город находится на перекрестье важных торговых путей и маршрутов паломничества...