136 читали · 3 года назад
«Смеёмся по-английски»: как ответить, если вас что-то рассмешило
Представьте ситуацию: ваш англоговорящий друг говорит вам «hey dude wanna hear a joke?» или может просто скидывает вам смешную картинку, а вы ему в ответ «hahahhahah funny». Нуу…как-то и не очень funny получается. Так что сказать, когда ну прям очень смешно? 1. It's hilarious – это очень смешно; это просто умора. 2. OMG it's so funny – о боже это просто ржака. 3. I’m so dead – щас умру от смеха (очень популярно в Америке). 4. That cracked me up – это просто меня вынесло (какая-то ну очень разрывная шутка)...
ТОП нелепых переводов с Google Translate: смеяться или плакать?
Всем нам хоть раз приходилось использовать Google Translate — этот чудесный инструмент, который помогает нам понять текст на незнакомом языке. Но иногда он выдаёт такие переводы, что остаётся только гадать: смеяться над ними или плакать? В этой статье мы собрали самые нелепые и смешные переводы, которые когда-либо предлагал Google Translate. Готовы? Тогда давайте улыбнёмся вместе! Google Translate решил, что если вы голодны, то пора превращаться в героического едока конских размеров. Хотя в русском...
2135 читали · 5 лет назад
А ты поймешь английский юмор?
Все мы любим смех и знаем, что он продлевает нам жизнь. Все повседневные шутки нам понятны, ведь мы тонко разбираемся во всех словах своего языка. Но что будет, если вы услышите шутку на другом языке, например на английском? Англичане для многих известны своей монархией, Шекспиром, Шерлоком Холмсом и своим тонким юмором. Тонким он называется потому, что не всегда после произнесенной шутки следовал гомерический хохот. Иногда юмор нужно было растолковать, обдумать, оценить и только после засмеяться (или так и стоять с "poker face")...