Переклад – это преднамеренное темное магическое действо, направленное на «отдачу» чего-либо негативного, ненужного и условно «лишнего» от одного человека к другому. Переклад всегда совершается для того, чтобы избавится от своих собственных проблем, путем их передачи кому-нибудь иному (кому именно – без разницы). Переклады совершаются практически во всех сферах жизни. Но наиболее частый вид переклада - именно в сфере здоровья. Об этом и поговорим далее. … Есть люди, которые крайне детально и эмоционально, со всеми возможными подробностями, до мелочей (!), описывают свою болезнь...
ТЫ ПЕРЕВОДИШЬ ЭТИ СЛОВА НЕПРАВИЛЬНО ❌ Идиомы — это выражения или фразы, которые не имеют буквального значения и не могут быть поняты из отдельных используемых слов. Они имеют переносное значение, понятное носителям языка. Подобные выражения есть в каждом языке. Часть идиом приходят из литературы, часть имеют культурный и исторический подтекст. Вот несколько примеров идиом и их лучше просто запомнить, а затем применять в речи, чтобы ее разнообразить: