Для меня выбор между просмотром дорам (и других иностранных сериалов) в озвучке или с субтитрами, всегда склонялся к первому. Я до сих пор часто смотрю с озвучкой, так как попутно могу заниматься какими-нибудь еще делами. Да и вечно следить за субтитрами, а порой еще и успевать их читать, для меня утомительно. Однако в последнее время, я всё же стала отдавать предпочтение субтитрами. Касается это в основном фильмов и мини-дорам, но также могу пересмотреть понравившиеся кусочки дорам, просмотренных ранее в озвучке...
В основном Япония, но есть и Китай (Корея не попала))) Тестирование заголовка в стиле «не стала скрывать» показало что смысла в этом нет (поэтому поменяла на обычный))) Но не стану скрывать, школьную романтику под настроение люблю))) Фильмы «И все-таки, ты такой милый» Классическая классика девочковой романтики))) Девочке нравился по неясным причинам мальчик ботаник, она в меру его сталкерила, а потом призналась))) Мнительный нервный чувак ее отверг и сбежал))) Тут и нарисовался первый парень на...