Почему «тюль» мужского рода, а «дуэль» женского? Объясняю на пальцах
Русский язык интересен тем, что мы не только путаемся в правописании слов, но иногда не всегда с первого раза угадываем, вспоминаем их род! Я сейчас не про «кофе». Со школы я помню, что слова на мягкий знак — это больше признак женского рода (типа «ночь», «мышь»). Но с иностранными словами такое не прокатывает. Приходится обращаться к проверенным источникам. Заметим, что роды слов могли меняться, пока в русском языке окончательно не закрепились правила 1956 года. Они, как говорят филологи, сейчас тоже действуют...