Скажу сразу: украинский язык я не знаю, — и не имею намерения учить. И на территории Украины я бывал только проездом, — в детстве родители несколько раз возили меня в Сочи, а железная дорога тогда проходила через Харьковскую область (только в 2014 году её «исправили», а тогда, помню, украинские то ли пограничники, то ли таможенники по российским поездам ходили, проверяли, не провозят ли через их территории что-нибудь запрещённое). Мой сегодняшний текст — не о трудностях хода обучения, а о том, почему...
Внимание: данный текст посвящён языкам и не имеет никакой политической подоплёки. Автор резко негативно относится к любым конфликтам и не занимает ни одну из сторон. Все факты о языках взяты из свободных материалов интернета и из университетского курса. Автор просит читателей не выражать свою политическую позицию в комментариях Я много раз слышал, как украинский язык называют диалектом русского. Нет! Это неправда. Русский и украинский — два разных языка, которые связаны общим предком. Их пути развития разошлись сотни лет назад и уже никогда не объединятся...