484 читали · 4 месяца назад
Почему в СССР ценились переводчики
Профессия, за которой стояла целая эпоха Когда сегодня мы думаем о профессии переводчика, она кажется чем-то довольно будничным: кто-то переводит сайты, кто-то книги, кто-то работает в синхроне на конференциях. Это нужная и полезная профессия, но редко воспринимается как нечто особенное. Однако в Советском Союзе всё было иначе. Там переводчик был не просто специалистом, а человеком особого статуса. Его работа воспринималась как ответственная, уважаемая, иногда даже стратегически важная. Почему?...