Почему слово "ДАВАЙ" очень опасно и может мгновенно лишить счастья.
Почему при прощании мы говорим "пока"? Пока что?
В русском языке есть множество слов, который мы произносим даже не задумываясь над их значением. Особенно часто это происходит с этикетными формулами, ведь их функция заключается в том, чтобы обозначить ситуацию общения (статус, роли участников общения), а не передать информацию нашему собеседнику...
Почему мы говорим «давай» вместо «пока»?
Представьте: вы заканчиваете разговор с другом по телефону. Вроде бы всё обсудили, но на прощание звучит не привычное «пока», а короткое «давай». «Ну, давай!» — и звонок обрывается. Знакомо? Конечно. Но почему именно «давай»? Откуда это взялось и что вообще мы хотим сказать этим словом? «Давай» — слово живое и универсальное. Оно может значить буквально всё: Но когда мы говорим «давай» в конце разговора, мы вовсе не имеем в виду действие. Наоборот — общение завершено. Казалось бы, тут логичнее сказать «всё», «конец» или привычное «пока»...