Сегодня исполняется ровно 303 года со дня первой публикации романа Даниэля Дефо «Робинзон Крузо» 25 апреля в 1719 году. Для начала стоит отметить, что у русскоязычных читателей есть две версии «Робинзона Крузо»: роман Даниэля Дефо в классическом переводе Марии Андреевны Шишмаревой и «Робинзон Крузо» в переводе и пересказе Корнея Чуковского – это сокращенная (примерно на 200 страниц), адаптированная для детей версия. Многие, наверное, даже не могут точно сказать, из какой именно версии книги они узнали о судьбе моряка из Йорка...
Есть книги, нагоняющие депрессию, есть книги, которые могут поддержать нас в непростые времена. Роман Даниэля Дефо "Робинзон Крузо" воспевает силу духа, находчивость и веру в лучшее. Помню, когда читала детектив Уилки Коллинза "Лунный камень", обратила внимание на образ дворецкого Габриэля Беттереджа, который перечитывал "Робинзона Крузо" больше двадцати раз! Просто был фанатом этой книги, находил в ней поддержку и опору: " После ухода миледи я обратился к тому средству, которое еще никогда не изменяло мне в сомнительных и непредвиденных случаях...