Часто страны имеют несколько названий. Бывает, что наименование, принятое в других странах, отличается от самоназвания. В случае Польши такого различия нет. Есть еще один интересный момент. Иногда название страны происходит от имени народа, который там проживает. Есть другой путь. За основу берется какая-либо характерная черта местности. В случае Польши опять совпадение. Возможно, что земля называется от жителей, от поляков или полян, а может быть от слова поле. Так или иначе, но все упирается в трезвучие «пол»...
Думаю, вы знаете, что раньше Польша называлась Речью Посполитой. В общем-то, на польском языке это государство и сейчас так называется: Rzeczpospolita Polska На что похоже первое слово? Если не вглядываться, а просто окинуть его мгновенным взором, можно разглядеть слово "Respublika", то есть "Республика". И совпадение тут не только зрительное. Дело в том, что "Речь Посполитая" – это и есть прямой перевод на польский язык латинского термина "Рес Публика", то есть "Общественное дело". Таким образом,...