729 читали · 5 лет назад
Почему переводчики иногда плохо переводят и даже пишут сцены за автора?
Как-то мне попалась на глаза небольшая интернет-дискуссия на тему «а гений ли Стивен Кинг». Честно говоря, по сути самого вопроса сказать ничего не могу. Но меня заинтересовало другое: ни одному участнику дискуссии не пришла в голову мысль, что они обсуждают не Стивена Кинга, а его переводы. Вот что пишет по поводу переводов Кинга литературный критик Галина Юзефович: «… многолетними усилиями переводчика Виктора Вебера подавляющее большинство отечественных читателей считает романы великого Стивена...
459 читали · 1 год назад
Почему гугл переводчик плохо переводит?🤔
На самом деле не так уж плохо. Но полностью доверять ему не стоит. В этой статье мы разберем, как работает Google translate, почему выдает неправильный перевод и с помощью каких онлайн-сервисов можно его заменить. А еще покажем легендарные ляпы старого гугл-переводчика. Как работает Google translate? В его основе, как и в основе Yandex переводчика, лежит принцип машинного обучения: он собирает статистику и анализирует, какие закономерности чаще всего встречаются. Если в результате сбоя будет взята неправильная выборка, на выходе можно получить ошибки в переводе...