РУССКИЕ СЛОВА, КОТОРЫЕ НЕ ПЕРЕВЕСТИ НА ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК: СУТКИ, ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ И ДРУГИЕ
Чтение на Турецком. Статьи из газет. Построчный перевод
Приветствую вас, уважаемые читатели. Для всех, кто изучает Турецкий язык и ищет способы его практического применения, хочу предложить короткие газетные статьи с построчным переводом для чтения.
Что представляет собой данный способ чтения, и как им пользоваться:
1. Первая строчка (предложение выделено жирным шрифтом) - это неадаптированный текст, взятый из газетной статьи (я воспользовалась ресурсами Haber/ CNN Türk/ Hürriyet/ HaberTürk/ Milliyet). Вы можете сделать попытку перевести предложение самостоятельно...