Друзья, в начале статьи поделюсь своим рассуждением Иногда знание английского может приносить проблемы. Как же так? Например, явно бросаются в глаза ошибки, допущенные при переводе с русского на английский в рекламе, на упаковках или описании товара. И это порой может немного раздражать В интернете гуляет много таких "перлов", по типу фото ценника в столовой, где "Сосиска в тесте" переведено как "Sausage in father-in-law" (father-in-law - тесть) 😂 Иногда я встречаю такие ошибки, но только недавно пришла идея их фотографировать для статей на канал...
«Непатриотичных» россиян, которые мечтают поступить в западные вузы или работать в Европе или Америке, изрядно напугала новость, облетевшая Интернет. Пользователи писали, что гражданам РФ закрыли возможность регистрироваться на сдачу экзамена по английскому TOEFL, необходимого для поступления и трудоустройства в Америке, Канаде и некоторых других странах. «МК» выяснил, что на самом деле происходит. Пользователей встревожила надпись, которая появлялась на сайте при попытке зарегистрироваться на сдачу экзамена...