Испанцы и Русский быт: Вот почему умом Россию не понять! 🧠 | Реакция испанцев
😅Почему испанский в Доминикане не похож на испанский в Перу — и как не попасть впросак
Ты думаешь, испанский в Латинской Америке звучит одинаково? Ха! Попробуй поговорить в Доминикане с теми фразами, что ты выучил в Перу — и через пять минут поймешь, насколько всё иначе. 👀 Сегодня разберёмся, почему доминиканский испанский часто сбивает с толку даже носителей, какие ошибки чаще всего совершают туристы и как быстро адаптироваться к языковой среде, не влипнув в неловкую ситуацию. Хотя испанский язык в Латинской Америке формально считается единым, звучит он в каждой стране по-своему...
Почему в испанском языке ставятся перевернутые знаки вопроса и восклицания перед предложением?
Это довольно любопытный факт о пунктуации в испанском языке, который может вызвать удивление у тех, кто изучает этот язык.
Первым делом, давайте рассмотрим примеры, чтобы понять, о чем идет речь. В испанском языке знаки вопроса (¿) и восклицания (¡) ставятся перед предложением, а не после, как мы привыкли видеть в большинстве других языков.
Например, вопрос на испанском все чаще будет выглядеть так: "¿Cómo estás?" (Как дела?) или "¿Cuál es tu nombre?" (Как тебя зовут?). А восклицание может быть выражено таким образом: "¡Qué hermoso!" (Как прекрасно!) или "¡Fantástico!" (Фантастически!)...