Малая Медведица - одно из самых известных и узнаваемых созвездий на небе. Это созвездие можно увидеть круглый год и оно имеет множество интересных фактов. Малая Медведица состоит из семи звезд, расположенных в форме ковша. Самая яркая звезда в созвездии - Полярная звезда, которая находится на конце ручки ковша и используется как ориентир для навигации. Созвездие Малая Медведица имеет свою историю и мифы. Один из них связан с легендой о том, как охотник Орион пытался убить Малую Медведицу, но был убит ею...
Почему Большая (и Малая) Медведица? Почему не Медведь? Только ли по-русски это так? Потому что по-латыни и по-гречески эти созвездия называются именно медведицами, а не медведями: по-латыни Ursa Major и Ursa Minor, а по-новогречески Μεγάλη Άρκτος и Μικρά Άρκτος Европейские названия созвездий обычно берутся из греческих (и соответствующих римских) мифов Как это нередко бывает, существует сразу несколько противоречивых мифов, объясняющих происхождение двух Медведиц Согласно самому распространенному, Большая Медведица — это нимфа Каллисто (которую Зевс вознес на небо, чтобы спасти от гнева Геры), а Малая — ее сын Аркад Однако Аркад действительно должен был бы оказаться скорее медведем Возможно, происхождение названия «Малая Медведица» объясняется влиянием других мифов: Малая Медведица — это служанка Каллисто; обе они — критские нимфы, которых Зевс спасал от своего отца Кроноса; обе они — медведицы, помогавшие выкормить Зевса Вероятно, сыграло свою роль и то, что слово арктос по-гречески по умолчанию женского рода Увидев этого зверя в лесу и не зная, самец это или самка, мы бы сказали: «медведь», а не «медведица» Если бы мы увидели нескольких разнополых зверей, мы бы сказали «медведи» А греки в таких ситуациях сказали бы «медведица» и «медведицы» Созвездия называются Медведицами не только по-русски, по-гречески и по-латыни, но и, например, по-болгарски (Голяма мечка и Малка мечка), по-английски (в официальной терминологии английский язык просто использует латинские названия), по-французски (La Grande Ourse и La Petite Ourse), по-польски (Wielka Niedźwiedzica и Mała Niedźwiedzica) В некоторых языках, однако, созвездия становятся Медведями, например в немецком (Der Große Bär и Der Kleine Bär) и латышском (Lielais Lācis и Mazais Lācis) А вот в чешском — Большая Медведица (Velká medvĕdice), но Малый Медведь (Malý medvĕd), то есть как раз так, как полагалось бы по мифу о Каллисто и Аркаде