"Ура!" - для России не просто клич, а клич-символ. "Ура!" было спутником всех наших побед и свершений, вполне возможно, что немало им поспособствовало. Поднятие боевого духа звонким, емким и раскатистым боевым кличем - дело важное. Когда тебе предстоит не снайпера за километр из винтовки выцеливать, а переть в лобовую атаку на штыки и мушкеты - тут без "Ура!", господа, никак. Не бывает лихих лобовых атак молча. Если не будешь кричать одно, то будешь кричать другое...) Но откуда взялось это слово? Ему ведь тоже, как и "витязю", нет однокоренных в русском языке...
Восклицательное междометие «ура» сейчас не требует перевода. Как на постсоветском пространстве, так и в Западной Европе в моменты восторга, ликования и триумфа многие люди не могут сдержать торжествующего крика. А ведь данное слово было заимствовано гражданскими лицами из языка военных. Изначально это был боевой клич, призванный вселять ужас в сердца врагов. Когда мы кричим Немцы, англичане, французы, датчане, итальянцы, шведы и представители многих других народов в радостные моменты восклицают «ура!»...