Каждый из нас знает, что Японию называют страной восходящего солнца. И это поэтичное название кажется нам весьма логичным, ведь жители японских островов первыми встречают восход солнца. Но только ли из-за расположения страна поучила свое название? Сама я задумалась над этим вопросом, когда в очередной раз писала «Япония» иероглифами. Забавно, я столько раз их писала, но задумалась об этом только сегодня. Япония пишется двумя иероглифами, что означает солнце и начало, источник. То есть Япония в буквальном переводе означает «источник солнца»...
Япония получила прозвище «страна восходящего солнца» по ряду причин, связанных с её культурными традициями, историей и географическим расположением. 8f4shA7VoX7RcvbC6jMALc На японском языке название страны записывается иероглифами 日本 (Нихон или Ниппон), где символ 日 обозначает «солнце», а 本 — «основа» или «корень». Таким образом, это название можно интерпретировать как «источник солнца» или «земля, откуда солнце поднимается». Исторический контекст: в VII веке принц-регент Шотоку использовал термин «страна, где восходит солнце» в своих документах...