8974 читали · 4 года назад
«Реветь белугой» – филологи говорят, что в этом выражении ошибка! Но филологи не совсем правы. Почему?
Аккуратнее с выражением «реветь белугой», можете наткнуться на недовольного филолога. Нужно подготовиться! Но почему? Недовольный филолог исправит вас и скажет, что реветь можно белухой, а не белугой. Логично, белуга – это осетровая рыба, рыбы молчат, реветь они не могут. Белуха – это млекопитающее, кит, которого называют «полярным дельфином». Местные моряки прозвали его «канарейкой морских просторов» за умение издавать звуки. Физически реветь может белуха, не белуга. Но в языке возможно всё. ...
2 года назад
Происхождение фразеологизма "реветь белугой"
Думается, что каждому знакомо это устойчивое сочетание, но откуда оно произошло? Вроде все просто, да оказывается, что и не совсем. Во фразеологизме допущена ошибка: правильно сказать "реветь белуХой" Белуга — это рыба семейства осетровых. Она, конечно, имеет весьма внушительные размеры (масса некоторых экземпляров достигает полутора тонн), но реветь, кричать и вообще издавать какой-либо звук или хотя бы писк, слышный уху человека, эта рыба никак не может. Откуда же взялось такое выражение? Оказывается, кроме рыбы белуги, есть ещё дельфин белуХа, у которого как раз высокий, пронзительный голос...