18,2 тыс читали · 6 лет назад
«Реветь белугой» – филологи говорят, что в этом выражении ошибка! Но филологи не совсем правы. Почему?
Аккуратнее с выражением «реветь белугой», можете наткнуться на недовольного филолога. Нужно подготовиться! Но почему? Недовольный филолог исправит вас и скажет, что реветь можно белухой, а не белугой. Логично, белуга – это осетровая рыба, рыбы молчат, реветь они не могут. Белуха – это млекопитающее, кит, которого называют «полярным дельфином». Местные моряки прозвали его «канарейкой морских просторов» за умение издавать звуки. Физически реветь может белуха, не белуга. Но в языке возможно всё. ...
1 месяц назад
Пословицы "Нем как рыба" и "Орет как белуга" - откуда они?
Казалось бы, пословицы противоречат друг другу: всем известно, что рыбы не разговаривают, так как же тогда может орать белуга?! Хотя противоположных по смыслу пословиц хватает. Например: "Труд сделал из обезьяны человека" и "Работа не волк, в лес не убежит!")) Но вернемся к рыбе. Есть такая большая рыбина из семейства осетровых - белуга, достигающая пяти метров в длину и одной тонны в весе. Она не то что орать не может, она вообще не издает звуков. Но дело в том, что в простонародье любую водоплавающую зверушку, имеющую рыбий хвост и плавники, мы называем рыбой...