Русское слово "аминь" происходит от еврейского слова амен, которое означает "да будет так" или "истинно". В свою очередь слово амен образовано от слова аман, означающего "быть верным" или "быть надёжны". В первой части Библии в Еврейских Писаниях аминь используют во многих случаях. Например, как подтверждение соблюдать клятву или соглашение, солгасия с произнесенной молитвой, выражением хвалы. "Во веки веков благословен Господь, Бог Израиля! Так пусть же прославляется Он вечно!» И весь народ сказал:
«Аминь!» — восхваляя Господа"...
Эту статью я пишу из-за слов в комментарии к одной из моих последней статье.
"Причём тут АМИНЬ ? Это языческий обряд"
Слово "аминь" прошло к нам из еврейского языка.
В этом языке слово " аминь " имеет тот же корень , что и слова : твёрдый , надёжный , постоянный , а также верить и доверять.
"Аминь " является закрепом , завершающим словом в молитве , в завершении проповеди в разных религий и является неотъемлемой частью богослужебной практики , литургической формулой.
Также является закрепом в заговорах и шепотках...