Блины появились на Руси ещё в древности. Только раньше их называли «млинами». Существительное было образовано от глагола «молоть». Потом произошло искажение, и возникло привычное всем название. Эвфемизмом «блин» стал недавно. Лингвисты определили промежуток от 1960-х годов до 1990-х. Есть 3 теории происхождения нового значения рассматриваемого слова. Эвфемизм — это нейтральное слово, которое заменяет грубое и неуместное ругательство. Созвучность слов Все знают, что слово «блин» заменяет бранное название распутной женщины...
Не «пирожок», «оладья», «ватрушка» или «вареник». Неужели из-за сходства со словом из обсценной лексики? Не буду называть его вслух. Не все знают, что раньше и «блин» не был «блином». Исходное название изделия из теста — «млин». Древнерусское «млинъ» восходит к общеславянскому mъlinъ — «мельница, жерново», «нечто круглое», которое восходит к позднелатинскому molinum — «мельница». «Млин» буквально — это «приготовленное из молотого зерна», то есть из муки. Буква «М» уступила первенство букве «б» после диссимиляции...