6765 читали · 2 года назад
Когда утонул Пра-Питер. Часть 2.
Начало статьи тут. Следующий раздел. Лингвистика. Частично этот вопрос был затронут в разделе Зоология, помните речку и деревни с названием Ящер, фамилию Коркодилов и пр.. Всё плотно перекликается и тянется одно за другим. Но продолжим. Тут, безусловно, нужно начать непосредственно с названия города - Санкт-Петербург.  Переводится как город святого Петра. При этом что понимается под словом "Петра" однозначно сказать нельзя. Принято считать что по имени апостола, сподвижника Иисуса Христа. Однако тут нужно поспорить...
Как правильно должно быть в загранпаспорте: Артем или Артём, Алёна или Алена, Петр или Пётр, Любой вариант может быть верным, но при
определенных условиях. В каком случае при написании буквы Ё или Е, ваш загранник будет недействительным и вас не выпустят за границу, если попадется дотошный пограничник, который может признать ваш документ недействительным. На тему "бракованных" паспортов я уже неоднократно делал обзоры. Самая сильная волна поднялась, после того, как стало известно о сбое, в результате которого, в части заграничных паспортов (5-ти летних) был неправильный шрифт в машиночитаемой зоне Всеми известная Ирина Волк,...